Bezeichnung | Paris, BnF, Latin 10848 |
---|---|
Alte Signaturen/Katalognummern | Suppl. latin 1012; Rand 56; Köhler 32; Bischoff 4660 |
Autor bzw. Sachtitel oder Inhaltsbeschreibung |
|
Sprache | Latein |
Thema / Text- bzw. Buchgattung | Hagiographie Martinellus |
ÄUßERES | |
Entstehungsort | Tours, St-Martin oder Marmoutier ⬤ (BNF) Tours, St-Martin ⬤ (RAND; KÖHLER) |
Entstehungszeit | 816-835 ⬤ (BISCHOFF) |
Kommentar zu Entstehungsort und -zeit | Datierung durch die Liste der Erzbischöfe auf fol. 117r, in der der letzte Eintrag Landramnus (816-835) ist, ziemlich gut eingrenzbar. Die Nähe zur Moutier-Grandval-Bibel bzw. zur Bamberg-Bibel lässt keine Zweifel an einer Entstehung in St-Martin. |
Überlieferungsform | Codex |
Beschreibstoff | Pergament |
Blattzahl | 117 |
Format | 23,0 cm x 17,0 cm |
Schriftraum | 17,2 cm x 11,5 cm |
Spalten | 1 |
Zeilen | 21 |
Schriftbeschreibung | Turonische Minuskel, Halbunziale |
Angaben zu Schreibern | Mehrere Hände (BISCHOFF) |
Layout | Rote und schwarze Titel; einzelne schwarz, rote und rot-weiße Initialen |
Einband | Ledereinband |
Tintenanalyse |
Haupttext
Incipit-Explicit
Marginalia
Zusatz
Korrektur
|
Pigmentanalyse |
Rot
Blau
|
Illuminationen |
Initialen
- fol. 1v - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor
- fol. 5v - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor - fol. 25v - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor - fol. 35v - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor - fol. 40r - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor - fol. 64r - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor und stilisiertem Pflanzenmotiv - fol. 80r - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor - fol. 102v - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor - fol. 107v - Bunte Initiale in Farbe und Gold mit Flechtdekor |
Ergänzungen und Benutzungsspuren |
- Lagenkontrollvermerke. (Nachträgliche?) Interpunktion zur besseren Lesbarkeit. Einige wenige Glossierungen. - fol. 34r Transkription des Titels in Schrift des 12. Jhd.?. - fol. 102v Beim Sermo de transitu Gregors von Tours werden die römischen Zahlen interlinear in Worte übertragen. In dem Sermo erfolgt auch eine (nachträgliche) Einteilung in Lektionen, die anders als sonst in der Handschrift nicht in Rotschrift direkt mitgeschrieben worden ist. - fol. 106r Eine Annotation zum Sermo de corpus eius translatem durch Gregor den Großen: In translatione sancti martini. - fol. 117v Eine fehlerhafte/lückenhafte Liste der Bischöfe von Tours, im Anschluss an die Datierung zum Ende von Gregors Historien. |
Geschichte der Handschrift | Die Handschrift gelangte in den Besitz von Pierre Pithou (1539-1596), ging dann an Lepeltier de Rosmabo und schließlich über den Besitz von Marie-Carolinge de Bourbon-Sicile, duchesse de Berry (1798-1870) an die Bibliothèque royale (DENOËL). |
Bibliographie | RAND 1929, S. 122-123; KÖHLER 1930, S. 388; DENOËL 2007, Nr.-34; KEEFE 2012, S. 321; BISCHOFF 2014, S. 168. |
Online Beschreibung | https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc34714c https://bibale.irht.cnrs.fr/CoenoturManus.php/45214 |
Digitalisat | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84267798 |
INNERES | |
Autor bzw. Sachtitel oder Inhaltsbeschreibung |
|